แปลเพลง At My Worst – Pink Sweat

แปลเพลง At My Worst – Pink Sweat เพลงสากลใหม่ยอดฮิต ที่ติดอันดับ 1 ใน Joox ซึ่งเนื้อหา และความหมายของเพลงนี้ ก็ประมาณว่า พูดถึงคนที่กล้า ๆ กลัว ๆ กับคนที่ชอบ แบบสองจิตสองใจ เพราะกลัวว่า คนที่ชอบจะรับตัวตนของเราไม่ได้ แต่ก็แอบหวังว่าคน ๆ นั้นจะรับได้ อะไรทำนองนี้ค่ะ เหมาะมากที่จะมอบให้คนพิเศษในช่วงเดือนแห่งความรัก หรือจะเปิดให้ฟังในช่วงพิเศษ ๆ มันก็ทำให้เรามีความสุข และอิ่มเอมไปได้ด้วยเช่นกัน ฉะนั้น เราไปชุ่มฉ่ำกับความรัก และ แปลเพลง At My Worst กันค่ะ

แปลเพลง At My Worst – Pink Sweat

เพลง : At My Worst

นักร้อง : Pink Sweat

แปลเพลง :

Can I call you baby? Can you be my friend?
Can you be my lover up until the very end?
Let me show you love, oh, no pretend
Stick by my side even when the world is caving in, yeah

เรียกคุณว่าที่รักได้ไหม? มาทำความรู้จักกันไหม?
มาเป็นคนรักกันจนสุดทางเลยได้ไหม?
ให้ผมแสดงให้เห็นถึงความรัก แบบไม่เสแสร้งนะ
เคียงข้างผมแม้ในยามที่โลกกำลังพังทลาย

Oh, oh, oh, don’t, don’t you worry
I’ll be there whenever you want me

โอ้ ไม่ต้อง คุณไม่ต้องกังวล
ผมจะไปหาคุณทุกเมื่อที่คุณต้องการผม

I need somebody who can love me at my worst
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth
‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I’d do the worst

ผมต้องการใครสักคนที่รักผมได้ในตอนที่ผมแย่ที่สุด
ก็รู้ผมไม่ได้ดีเลิศ แต่ผมหวังว่าคุณเห็นคุณค่าของผมบ้าง
เพราะคุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ผมยกให้คุณเป็นที่หนึ่ง
แล้วสำหรับคุณนะ ผมรับรองเลยว่าผมน่าจะทำตัวแย่ที่สุด

Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
If you stay forever, let me hold your hand
I can fill those places in your heart no one else can
Let me show you love, oh, no pretend, yeah
I’ll be right here, baby, you know it’s sink or swim

ถ้าคุณอยู่ตลอดไป​ ให้ผมกุมมือคุณนะ
ผมสามารถเติมเต็มช่องว่างในหัวใจของคุณได้ในแบบที่ไม่มีใครทำได้เลย
ให้ผมแสดงให้เห็นถึงความรัก ที่จริงใจนะ
ผมจะอยู่ตรงนี้ ที่รัก คุณก็รู้ว่ามีแค่หัวกับก้อย

Oh, oh, oh, don’t, don’t you worry
I’ll be there whenever you want me

โอ้ ไม่ต้อง คุณไม่ต้องกังวล
ผมจะไปหาคุณทุกเมื่อที่คุณต้องการผม

I need somebody who can love me at my worst
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth, yeah
‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first (You first)
And for you, girl, I swear I’d do the worst

ผมต้องการใครสักคนที่รักผมได้ในตอนที่ผมแย่ที่สุด
ก็รู้ผมไม่ได้ดีเลิศ แต่ผมหวังว่าคุณเห็นคุณค่าของผมบ้าง
เพราะคุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ผมยกให้คุณเป็นที่หนึ่ง

Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
I need somebody who can love me at my worst
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth
‘Cause it’s only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I’d do the worst

ผมต้องการใครสักคนที่รักผมได้ในตอนที่ผมแย่ที่สุด
ก็รู้ผมไม่ได้ดีเลิศ แต่ผมหวังว่าคุณเห็นคุณค่าของผมบ้าง
เพราะคุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ผมยกให้คุณเป็นที่หนึ่ง
แล้วสำหรับคุณนะ ผมรับรองเลยว่าผมน่าจะทำตัวแย่ที่สุด

แปลเพลง At My Worst

INTROLYRIC เว็บแปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ อัพเดตใหม่ทุกวัน ห้ามพลาด