แปลเพลง Celebrity – IU

สวัสดีค่ะ สมาชิก introlyric ทุกคน วันนี้ทางเว็บไซต์ของเรา ได้นำ เพลงจากสาวเสียงใส มากความสามารถ มากับเพลง Celebrity ที่มีความหมายสุดลึกซึ้ง โดยเพลงนี้จะเป็นแนวอิเล็กทรอนิกป็อปค่ะ เราก็เลยจะมา แปลเพลง Celebrity – IU กันค่ะ เนื้อเพลงจะเป็นอย่างไรนั้น ไปดูกันเลย

เนื้อเพลง Celebrity – IU แปลเพลง

เพลง: Celebrity

นักร้อง: IU

แปลเพลง:

세상의 모서리
เซ ซัง เง โม ซอ รี
อีกมุมหนึ่งของโลกใบนี้
구부정하게 커버린
คู บู จอง ฮา เก คอ บอ ริน
มันดูบิดเบี้ยวไปหมด
골칫거리 outsider
คล ชิท กอ รี  outsider
โลกภายนอกที่มีแต่ความวุ่นวาย


걸음걸이, 옷차림,
คอ รึม กอ รี โอท ชอ ริม
ทุกจังหวะที่ก้าวเดิน การแต่งกาย
이어폰 너머 play list
อี ออ พน นอ มอ  play list
เพลงที่ดังอยู่ในหูฟัง
음악까지 다 minor
อือ มัก กา จี ดา minor
แม้แต่เสียงดนตรีก็ดูไม่สำคัญ


넌 모르지
นอน โม รือ จี
คุณไม่รู้เลยใช่ไหม
떨군 고개 위
ตอล กุน โค แก วี
ว่าบนไหล่ที่สั่นไหวไปมา
환한 빛 조명이
ฮวัน ฮัน บิท โช มยอง งี
ไฟที่ส่องแสงสว่างเจิดจ้า
어딜 비추는지
ออ ดิล บี ชู นึน จี
มันกำลังฉายไปที่ใด

느려도 좋으니
นือ รยอ โด โช  อือ นี
อาจจะช้าไปหน่อย แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
결국 알게 되길
คยอล กุก อัล เก ดเว กิล
ขอเพียงสุดท้าย คุณได้รับรู้มันบ้างก็พอแล้ว

The one and only
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น
You are my celebrity

คุณ คือ ดาราของฉัน

หนึ่ง แปลเพลง Celebrity - IU

잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิท จี มา นอน ฮือ ริน ออ ดุม ซา อี
จดจำไว้นะ ในความมือที่ปกคลุมคุณเอาไว้
왼손으로 그린 별 하나
เวน โซ นือ โร คือ ริน พยอล ฮา นา
คุณ คือ ดวงดาวที่ถูกวาดขึ้นด้วยมือซ้าย
보이니 그 유일함이 얼마나
โพ อี นี คือ ยู อิล ฮา มี ออล มา นา
คุณมองเห็นมันใช่ไหม
아름다운지 말야
อา รึม ดา อุน จี มา รยา
ว่ามันช่างงดงามปานใด

You are my celebrity
คุณ คือ ดาราของฉัน

Celebrity
ดารา
You are my celebrity
คุณ คือ ดาราของฉัน

지쳐버린 표정 마치
ชี ชยอ บอ ริน พโย จอ ง มา ชี
ใบหน้าที่ดูเหน็ดเหนื่อย
전원을 꺼놓은 듯이
ชอน วอ นึล กอ โน อึน ดือ ชี
ราวกับไฟที่ถูกปิดลง
심장소린 too quiet
ชิม จัง โซ ริน too quiet
เสียงหัวใจที่เต้นเบาจนเกินไป

네가 가진 반짝거림,
นี กา คา จิน พัน จัก กอ ริม
ทางเดินอันเจิดจรัสที่คุณครอบครองเอาไว้
상상력, identity
ซัง ซัง รยอก identity
จินตนาการ การมีตัวตน
까지 모조리 diet
กา จี โม โช รี diet
การต้องลดน้ำหนัก

넌 모르지
นอน โม รือ จี
คุณยังไม่รู้ใช่ไหม
아직 못다 핀
อา จิก โม ทา พิน
ในยามที่ดอกไม้ยังไม่ผลิบาน
널 위해 쓰여진
นอล วี แฮ ซือ ยอ จิน
มันถูกเขียนมาเพื่อคุณ
오래된 사랑시
โอ แร ดเวน ซา รัง ชี
บทกลอนรักที่ถูกเก็บไว้

헤매도 좋으니
เฮ แม โด โช อือ นี
ตอนนี้จะยังไม่เป็นไร
웃음 짓게 되길
อู ซึม ชิท เก ดเว กิล
ขอให้คุณยิ้มได้ในสักวัน

The one and only
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น
You are my celebrity
คุณ คือ ดาราของฉัน

잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิท จี มา นอน ฮือ ริน ออ ดุม ซา อี
จดจำไว้นะ ในความมือที่ปกคลุมคุณเอาไว้
왼손으로 그린 별 하나
เวน โซ นือ โร คือ ริน พยอล ฮา นา
คุณ คือ ดวงดาวที่ถูกวาดขึ้นด้วยมือซ้าย
보이니 그 유일함이 얼마나
โพ อี นี คือ ยู อิล ฮา มี ออล มา นา
คุณมองเห็นมันใช่ไหม
아름다운지 말야
อา รึม ดา อุน จี มา รยา
ว่ามันช่างงดงามปานใด

You are my celebrity
คุณ คือ ดาราของฉัน

발자국마다 이어진 별자리
พัล จา กุก มา ดา อี ออ จิน พยอล ชา รี
ทุกย่างก้าวเชื่อมต่อกับหมู่ดาว
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
คือ ซอ ทู รึน คอ รือ มี แซ กยอ โน อึน มิท คือ ริม
แม้มันอาจจะเป็นเพียงภาพร่างที่เลือนราง
오롯이 너를 만나러 가는 길
โอ โร ชี นอ รึล มัน นา รอ คา นึน กิล
แต่นั่น คือ เส้นทางที่คุณจะค้นพบได้ด้วยตัวเอง
그리로 가면 돼 점선을 따라
คือ รี โร คา มยอน ดแว ชอม ซอ นึล ตา รา
เส้นทางที่ถูกร่างเป็นเส้นประเอาไว้แล้ว

잊지마 이 오랜 겨울 사이
อิดจีมา อี โอแรน คยออุล ซาอี
จำไว้นะ ถึงจะอยู่ท่ามกลางฤดูหนาวอันยาวนาน
언 틈으로 피울 꽃 하나
ออน ทือมือโร พีอุล กด ฮานา
ว่าดอกไม้ก็สามารถเบ่งบานได้ แม้ถูกแช่แข็งเอาไว้
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
โพอีนี ฮารู ทวี โบมี ออลมานา
พรุ่งนี้ ฤดูใบไม้ผลิอาจจะหวนกลับมาอีกครั้ง
아름다울지 말야
อา รึม ดา อุน จี มา รยา
เพราะนี่คือความงดงามของคุณ
You are my celebrity
และคุณ คือ ดาราของฉันเสมอ

Celebrity
เป็นดวงดารา

You are my celebrity
คุณ คือ ดาราของฉันตลอดไป

ก็จบไปแล้วนะคะ สำหรับ แปลเพลง Celebrity – IU ที่นำมาฝากกันนั้น โดยเพลงนี้ก็เป็นหนึ่งในเพลงที่สาว IU ได้แต่งขึ้นมา ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจมาจากเพื่อนของเขาคนหนึ่งค่ะ ที่สำคัญเลย เพลงนี้ได้สะท้อนถึงวงการบันเทิงในเกาหลี และเป็นบทเพลงที่ส่งต่อพลังใจให้กับทุก ๆ คนที่รู้สึก ‘แปลกแยก’ เพราะแตกต่าง ไม่เป็นไปตามมาตรฐานที่สังคมตั้งเอาไว้ค่ะ

introlyric แปลเพลง ทุกภาษา แปลเพลงสากล เพลงไทย เพลงใหม่ พร้อมความหมายดี ๆ